Slow Travel Talk  Hop To Forum Categories  FOREIGN LANGUAGES  Hop To Forums  Spanish Language Talk    Regional dialects

Moderators: David, maureen
Go
New
Find
Notify
Tools
Reply
  
  Login/Join 

Moderator
Posted
I was reading a terrific article in this past Sunday NY Times travel section about Galicia and noticed that a number of the place names almost resembled Portuguese. Does the Gallego dialect have similarities with Portuguese? It would make sense because of the geographic proximity of the region.

This message has been edited. Last edited by: David,
 
Posts: 4760 | Location: New York City | Registered: 15 June 2001Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
YES YES and YES
In the medieval times the language was pretty much the same, the poetry was the same and later on the two languages separated.
BTW... never ever tell a Gallego that he's speaking a dialect.... the Gallego is a language! Wink
 
Posts: 1841 | Location: Urbino, Le Marche, Italy | Registered: 09 October 2005Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
indeed is close to the portuguese,their neighbor, but never tell them its close ok.
and of course it is a language, for many years subdue due to dictatorships but always a language.One of the languages of Spain.
As many think as Spanish its actually Castilian,Spanish being the nationality. And even that is question by some...
you also have Catalan, which is close relation of old French provençal, and Valencian older coming from levantine phoenicians background. Then you have the Basques, not really sure where from ....and the Extremaduran version, Andalucian,and the Aragonese.
All cook in, then you add the latin american versions and you have a wonderful cocido madrileño.
 
Posts: 3500 | Registered: 17 April 2006Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
especialemente en este tema tenemos un coloquio en Paris con varios grupos hispanos y franceses que quieren aprender el idioma. Se trata de como discifrar las distintas palabras y expresiones del castellano con tantos paises de su habla y tantas muchas mas regiones. 29 de Noviembre a las 19H Bar Royal Valois , 2 place de Valois Paris 1ére.

especially concerning this thread, we are having a colloquium discussion with several spanish nationalities and French learning Spanish. It is concerning how each country and or region speaks Spanish using words and phrases with different meanings. It will be on the 29th of november at 7 PM ,Bar Royal Valois, 2 place de Valois, Paris 1st arrond.
 
Posts: 3500 | Registered: 17 April 2006Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Moderator
Posted Hide Post
Gracias, pedmar. Tu vas a ir al coloquio?
 
Posts: 4760 | Location: New York City | Registered: 15 June 2001Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Moderator
Posted Hide Post
Speaking of dialects, I have a pronunciation question. In yesterday's NY Times Travel section, there was an article about San Sebastian (mostly about food and restaurants) and the term pintxos was used. I understand that pintxos are basically like tapas in the Basque region. But how do you pronounce words with "x" in them? I'm guessing that the "x" is similar to an "sh" in English? So is the word pronunced 'peent-shos'? Thanks.
 
Posts: 4760 | Location: New York City | Registered: 15 June 2001Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
The TX in Basque is pronounced almost as the Castilian CH... a bit more "explosive"... if this means something to you... (sorry no idea about phonetical English!).
So Pintxo is pronounced more or less as "peent-chos" and is written "pincho" in Spanish.
There's no "sh" sound whatsoever in Spanish, nor a way to make a Spaniard pronounce it Wink Grin
 
Posts: 1841 | Location: Urbino, Le Marche, Italy | Registered: 09 October 2005Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
quote:
pintxos

the above is basque, the castilian way is pinchos, pronounce on paper difficult to say
i try best as Giulia point it out.


David, no solo voy a ir, sino que voy hacer el moderador del evento. Visitado por largo tiempo todos los paises Hispanos y ciudadano de dos,creo tener bastante informacion para este tipo de evento. Cool
 
Posts: 3500 | Registered: 17 April 2006Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Moderator
Posted Hide Post
Thanks, Guilia and pedmar. And congrats, pedmar on your upcoming event - I hope it goes well!
 
Posts: 4760 | Location: New York City | Registered: 15 June 2001Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
Muchas gracias David.

I just had my homework sheet set up and submitted for printing. We have 30 people already signed up, so it will be a challenge as I do not do teaching stuff.But the Spanish will be natural :Smile
 
Posts: 3500 | Registered: 17 April 2006Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
bueno al fin lo hicimos en el Casa de Campo,Spanish tapas bar at 39 bl du temple,Paris 3éme
27 from all over, French,Italians,Spanish, Chinese,and Latin Americans. Here is a shot, I am in....

 
Posts: 3500 | Registered: 17 April 2006Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Moderator
Posted Hide Post
pedmar, where are you in the photo?
 
Posts: 4760 | Location: New York City | Registered: 15 June 2001Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
the third on the right with glasses David
 
Posts: 3500 | Registered: 17 April 2006Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
 Previous Topic | Next Topic powered by eve community  
 

    Slow Travel Talk  Hop To Forum Categories  FOREIGN LANGUAGES  Hop To Forums  Spanish Language Talk    Regional dialects

© SlowTrav.com 2000 - 2008