Aqui en Paris de vez en cuando participamos en juegos y preguntamos como se dice una palabra en un pais hispano. La semana pasada usamos "mamoncillo" haber como podemos descifrar esa palabra aqui. una indirecta de apoyo diria que es una fruta.
Mmmmmmmh, mamoncillo dices? En el barrio en el que vivo en Madrid se consideraría un insulto muy muy cariñoso! Excepto eso no tengo ni idea de lo que puede ser un mamoncillo...
eso es lo lindo para uno insulta para otros les encanta. tenemos que mezclar 21 republicas ,un reino, y mil regiones!!!! pero a ver si alguien mas dice algo
papaya es una cosa y mamoncillo es otra ;ambas son frutas. por ahora estoy buscando mamoncillo.No es insulto es una palabra del castellano y aprobada por la academia de la lengua española otra pista aha!!!
Estamos jugando con otras palabras con muchos sentidos? Si sí, pues hay muchos. Por ejemplo, se puede decir que necesita unas pilas (para cualquier maquinita)pero a la vez es una grosera en unas regiones de Mexico. Jugaremos con otras palabras o solo el mamoncillo?
Laura
Posts: 507 | Location: Edmonds, WA | Registered: 01 April 2006
Acabo de buscar "mamoncillo" y aqui hay una foto y descripcion. http://en.wikipedia.org/wiki/Mamoncillo Hay muchas palabras para la misma fruta pero lo mas acostumbrada para mi seria "guaya". Dice que es similar a un lychee y se lo come iqual. Laura
Posts: 507 | Location: Edmonds, WA | Registered: 01 April 2006
perfecto Laura. la haz encontrado. esto es la oficial de la academia de la lengua española mamoncillo. 1. m. Cuba. Árbol de la familia de las Sapindáceas, muy corpulento, de copa ancha y frondosa, hojas alternas, fruto pequeño, redondo, de cáscara dura y pulpa jugosa, comestible.
pero tu haz dado con lo que yo iba decir despuès y ya he comentado aqui varias veces. Si te fijas en tu enlace, hay muchas maneras de decirlo y en alguna forma puede ser insultante. La academia ha escogido la palabra que se dice en Cuba como la original castellana pero hay segun mi conteo con mis amigos latinos 12 variaciones de la palabra en América Latina que solo la deciframos cuando mostramos la fruta. Ese es el castellano unico y singular de nuestro lindo idioma!!!
en cuanto a pilas si es otra magnifica en la academia la tienen en singular como Pila ;asi 4. f. Electr. Dispositivo, generalmente pequeño, en el que la energía química se transforma en eléctrica. Tiene múltiples aplicaciones como fuente de energía en pequeños aparatos.
como en la publicidad de Cegasa en España. http://www.cegasa.com/home_pilas.html Tambien en Colombia se usa como "para ponerte las pilas" estar listo coherente activo en algo que vas hacer.En Mexico;si tiene su insulto sobre todo en el Norte.
pues no este forum es libre uedes introducir palabras o frases o abrir un tema aparte; Bienvenida Laura.
Clive, cleebay; habia mencionado papaya; otra fruta con distintos significativos. por ejemplo en inglés usan esa palabra para llamar la fruta: como en el Oriente(Santiago) de Cuba. Sin embargo en el Occidente de Cuba (habana) usamos "FRUTA BOMBA" pues la papaya alli es insultante para las mujeres. como indica la academia aqui papaya. (De or. caribe). 1. f. Fruto del papayo, generalmente de forma oblonga, hueco y que encierra las semillas en su concavidad. La parte mollar, semejante a la del melón, es amarilla y dulce, y de él se hace, cuando verde, una confitura muy estimada. 2. f. Cuba y Nic. Órgano sexual de la mujer
como ven tambien en Nicaragua ja ja ja!!! pero solo en la parte occidental de Cuba ok.
pues para empezar en Cuba se le dice "GUANAJO" y eso tambien se usa para decirte estupido....y en Chile,Bolivia y Peru se refiere a una persona ociosa y sin destino.En Ecuador es una persona que entra en un sitio sin pagar...y tambien se le llama a una mujer que se quedo sin bailar en un baile; se le dice "comer pavo".
otra expresion es "estas en la edad del pavo" que es cuando un adolescente esta en una edad de cambio:como pasar a ser adulto. En Argentina si le dices ha alguien pavo es como decir sos un tonto/tarado.Tambien dicen "moco de pavo" en expresiones para decir "no es facil".
Pues ahi les dejo nuestro hermoso y complicado idioma; quizas por eso seamos tan dificiles de gobernar....
Hmm...mamoncillos!! Muchos de mis mejores recuerdos de mi niñez van acompañados de jugosos y carnosos mamoncillos. Como buena cubana, saboreo cada mamoncillo que tengo la oportunidad de comer,y siempre que puedo hago una "champola" de mamoncillos..has probado esa? En Puerto Rico los maomncillos se conocen como quenepas, cuando vaya y los pruebe alla te dire si son tan ricos como los de Cuba
Originally posted by Biondina27: En Puerto Rico los maomncillos se conocen como quenepas, cuando vaya y los pruebe alla te dire si son tan ricos como los de Cuba
En Puerto Rico las mejores quenepas vienen de la ciudad señorial de Ponce. A mí me gusta mucho la quenepa pero de pequeña mi Mamá no me dejaba comerla porque tenía miedo que me atragantara con la pepa.
Hacen siglos que no oía la palabra champola. Es que donde vivo no hay muchos cubanos.
Mi contribución al juego de palabras:
guagua (palabra que se usa en Las Canarias y en las Antillas Mayores con significado diferente)
zafacón (palabra que supuestamente viene del inglés)
hola ya veo que las del Caribe se animaron!! bueno yo tengo 4 nacionalidades encima lol!!! complicado Cubano/Español/Americano/Francés; vive y naci en Cuba pero vivi tambien en España, EEUU, y ahora estoy en Francia! Oye eso!!
bueno esas palabras de Maria son interesantes en la America tambien en Canarias (de eso soy isleño dos veces lol!)
guagua; en Cuba es un autobus pero tambien se le dice a un insecto que se come los citricos(limon naranja toronja etc) tambien se le dicen en Rep Dominicana. En Ecuador es un niño de pecho y en Peru pan dulce que lo hacen en forma de niño de pecho. En chile, se le dice a la novia ,como decir en la calle esa es mi novia/prometida se le pone guagua.
Zafacon, es un recipiente para recoger basuras como se dice en Puerto Rico y Rep Dominicana.
los mamoncillos o quenepas tienen una pequeña semilla ( que en PR se le dice pepa!) Mi hijo mayor su madrina es de Caguas PR. oye eso!!
guagua; en Cuba es un autobus pero tambien se le dice a un insecto que se come los citricos(limon naranja toronja etc) tambien se le dicen en Rep Dominicana. En Ecuador es un niño de pecho y en Peru pan dulce que lo hacen en forma de niño de pecho. En chile, se le dice a la novia ,como decir en la calle esa es mi novia/prometida se le pone guagua.
En Chile guagua o guagüita es también niño de pecho; para el novio o la novia utilizan "pololo" o "polola". Guagua, por cierto, en Canarias es autobús. Muchas palabras que no se usan en la Península son comunes entre Canarias e Hispanoamérica, aunque con los siglos el significado ha ido evolucionando de diferente forma en unos lugares que en otros.
Posts: 10 | Location: Madrid | Registered: 09 January 2007
tambien guagua; he visitado ese lindo pais tanta veces ya no las cuento mas; estaba en negocios de distribucion de piezas de ordinadores . Todavia hablo con muchos de ellos por messenger. de pueblo montt hasta Arica lo he paseado en autobus y coche. ahi va un chiste chileno ¿por q' los gallegos se toman la leche en el supermercado' por q' dice abrir aqui .
Eso es lo que dice Chachalaca es cierto; muy lindo y muy diverso. Practicamente imposible de poner en un libro; la academia tiene un dolor de cabezas continuo.