Slow Travel Talk  Hop To Forum Categories  FOREIGN LANGUAGES  Hop To Forums  French Language Talk    What is your favorite French word?
Page 1 2 

Moderators: David
Go
New
Find
Notify
Tools
Reply
  
  Login/Join 
Luc
Traveler
Posted
For my hubby it is "bonjour" simply because he can said it so well. I just adored "Mademoiselle"
 
Posts: 79 | Location: Ottawa, Canada | Registered: 03 March 2005Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Traveler
Posted Hide Post
I am extremely new to the French language....I'm taking my first class getting ready for my trip to Paris the first week of April.

So far I adore the word....enchante. It is so pretty.
 
Posts: 11 | Location: California | Registered: 17 November 2004Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Luc
Traveler
Posted Hide Post
Kelbel, I am so surprised to see that you have any time left between e-mailing the entire tripadvisor membership and packing for Paris !!lol. Yes enchanté is a very pretty word, I could not agree more. Je suis enchanté de faire votre connaissance (I am delighted to meet you)
 
Posts: 79 | Location: Ottawa, Canada | Registered: 03 March 2005Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
I have many...partly because Canada is a bi-lingual country so we have many words and sayings that are part of everyday usage...and I never give it a thought as to whether they are French or English, til a friend from Hawaii commented on what I was saying! Too funny! Here are a few...vive la difference!

I call them serviettes...she calls them napkins
I eat blanc mange...she calls it cornstarch pudding
I say "C'est la vie!"...she says "That's the way it goes!"
I tell her, dramatically "Je suis tres, TRES fatigue!"
She tells me "Holy sh*t, I'm beat!"

My favorite word? Insouciance...definitely!

"I wonder what the French say when they get deja-vu?"
~ Hattie Hayridge
Brenda Coffee
 
Posts: 4411 | Location: Fox Creek, AB...sadly, now home from Paris...and looking forward to Savannah in March! | Registered: 26 October 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Traveler
Posted Hide Post
I have a few... the ones off the top of my head would be:

quelquefois -- just cuz it looks and sounds funny Smile

chum -- quebecois french, again cuz it sounds funny to me since we don't use "chum" in english anymore

mon petit chou chou -- more a phrase than a word, but it's still cute!


Star Cindy Star

"How is it possible to feel nostalgia for a world I never knew?" - Motorcycle Diaries
 
Posts: 66 | Location: SW Michigan, United States | Registered: 07 March 2005Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
Se régaler - qui signifie "Faire un bon repas, manger ce qu'on aime. "

Je l'adore parceque l'équivalent n'existe pas en anglais. Et voila la difference entre les deux cultures !

-Kevin


Kevin Widrow
www.masperreal.com
 
Posts: 1148 | Location: Provence | Registered: 13 February 2004Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Traveler
Posted Hide Post
se regaler ce n'est pas forcement en rapport avec la bouffe Smile tu peux te regaler d'un moment passe avec un ami, de pleins de choses Wink mais c'est vrai qu'en general tu te regales de bonne bouffe.
 
Posts: 30 | Location: paris | Registered: 10 March 2005Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
mine is "S'il vous plait, lentement." Blushing


Alice Twain
--
A Typesetter's day 3.0: Blog.
 
Posts: 10690 | Location: Milano, Italy | Registered: 06 December 2002Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
New Member
Posted Hide Post
Salut!
C'est moi, phread. Je n'ai pas de mot préferé en français, mais j'adore les noms des petits villages québecois comme Abitibi, et Chicoutimi.
 
Posts: 6 | Registered: 10 March 2005Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
Quelquechose me dit que ces noms ne sont pas de mots français: ils sont des mots indiens dans une graphie française!


Alice Twain
--
A Typesetter's day 3.0: Blog.
 
Posts: 10690 | Location: Milano, Italy | Registered: 06 December 2002Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Slow Traveler
Posted Hide Post
Alice,
QUELQU'UN me dit que....

Oui, les noms de ces villes sont indiens.
 
Posts: 212 | Location: Kensington, Maryland USA | Registered: 08 November 2004Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
Uh, mercì Truffaut! Interferences linguistiques sont beaucoup plus dangereuses entre langages similaires, et particulariement faciles entre italian et français (et italian et espagnol). Aussi, c'est bien quize années que je n'écris plus de français. Tous ça veut dire que... Bon, j'étais en train de penser en italian pendent que j'écrivais en français! Big Grin


Alice Twain
--
A Typesetter's day 3.0: Blog.
 
Posts: 10690 | Location: Milano, Italy | Registered: 06 December 2002Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
...et Tatagamouche! Musquodoboit! ...les noms des villages sur l'ile du Cape Breton...très jolis pour voir et ils sont amusement à dire! Happy

"Boy, those French, they have a different word for everything!" ~ Steve Martin
Brenda Coffee
 
Posts: 4411 | Location: Fox Creek, AB...sadly, now home from Paris...and looking forward to Savannah in March! | Registered: 26 October 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Slow Traveler
Posted Hide Post
Brenda,

Je suis chanteur, et j'ai dû recemment chanter un chanson de la chasse en inuit de Baker Lake. C'était vraiment drôle! Ooga-booga-booga.
 
Posts: 212 | Location: Kensington, Maryland USA | Registered: 08 November 2004Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
passpourtout is my favorite. My toungue twists the wrong way when I speak French forget about writing it.
 
Posts: 1678 | Location: Paris or Florence | Registered: 14 October 2004Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Luc
Traveler
Posted Hide Post
Passe-partout. I used it twelve times a day, each time I go through my pockets looking for the magnetic card that open all the practice studios doors. C'est mon passe-partout.
 
Posts: 79 | Location: Ottawa, Canada | Registered: 03 March 2005Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Traveler
Posted Hide Post
truffaut quelquechose me dit que est tout a fait correct.
quelqu'un me dit que = une personne m'a dit que
quelquechose me dit que = je sais pas pourquoi mais je pense que
Smile
 
Posts: 30 | Location: paris | Registered: 10 March 2005Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Slow Traveler
Posted Hide Post
"Quelquechose" en le sens de "je me semble..." ou "intuition"? Je croyais qu'elle avait voulu dire "Someone told me...."
 
Posts: 212 | Location: Kensington, Maryland USA | Registered: 08 November 2004Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Traveler
Posted Hide Post
vi quelquechose me dit que = intuition, il me semble que, et j'ai pas trop fait gaffe mais dans sa tournure de phrase on pouvait penser qu'elle disait ca dans ce sens
 
Posts: 30 | Location: paris | Registered: 10 March 2005Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Hero

Posted Hide Post
 
Posts: 1511 | Location: Paris | Registered: 03 January 2005Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Moderator Emeritus
Posted Hide Post
One of my favorite French words is pamplemousse. It never fails to make me smile!
 
Posts: 7519 | Location: Sacramento, CA | Registered: 18 June 2001Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Moderator Emeritis
Posted Hide Post
I'm always entertained by "chien méchant" signs. This message invites you to make a decision as opposed to the American "beware of dog" which just tells you what to do.


Steve - voyageur à petite vitesse
 
Posts: 165 | Location: Santa Fe, NM | Registered: 15 June 2001Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Slow Traveler
Posted Hide Post
Je suis en accord avec «pamplemousse» Ce mot me faire sourire Smile

On a more serious note, j'adore le mot «désolé» parceque l'idée d'être desolate at having offended another human being is special.

Mon mari, Gary, dit que son mot favori est «bonhomme de neige». C'est peut-être un mot mieux pour nos amis canadiens que nos amis français.
 
Posts: 212 | Location: Kensington, Maryland USA | Registered: 08 November 2004Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Traveler
Posted Hide Post
ah, bonhomme de neige, c'est un bon choix! je l'aime aussi.

mais "pamplemousse"... c'est quoi, ça?


Star Cindy Star

"How is it possible to feel nostalgia for a world I never knew?" - Motorcycle Diaries
 
Posts: 66 | Location: SW Michigan, United States | Registered: 07 March 2005Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post