Slow Travel Talk  Hop To Forum Categories  FOREIGN LANGUAGES  Hop To Forums  French Language Talk    military word derivation

Moderators: David

Closed Topic Closed
Go
New
Find
Notify
Tools
  Login/Join 
Slow Traveler
Posted
Especially now with the movie "le petit lieutenant", I'm puzzled about the origin of this word. "lieu" means place and "tenant" is keeping or holding. So, the literal meaning of the word is one who is a keeping or holding a place. Was the lieutenant the one who was left with terroritory that had just been won or taken? Or is my analysis of the word wrong.

Just wondering.
 
Posts: 110 | Registered: 22 September 2006Edit or Delete MessageReport This Post
Slow Traveler
Posted Hide Post
That's what the OED online said. And Wikipedia, but they go into a bit more detail...


Jill
Trip Reports: Solo in Seattle and Mmmmm...Gelato
Blog: Blonde Momentos
 
Posts: 245 | Location: Morro Bay CA | Registered: 05 January 2007Edit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
the lieutenant is exactly as in wikipedia says.
the title given to the person who keeps the property for the rightful owners.
now it just has a military title of course.
 
Posts: 3500 | Registered: 17 April 2006Edit or Delete MessageReport This Post
Slow Traveler
Posted Hide Post
Thanks for the hyperlink to the OED online. That's invaluable. I don't trust Wikipedia, so I would never go there for information, but thanks for confirming what I figured out.
 
Posts: 110 | Registered: 22 September 2006Edit or Delete MessageReport This Post
 Previous Topic | Next Topic powered by eve community  

Closed Topic Closed

    Slow Travel Talk  Hop To Forum Categories  FOREIGN LANGUAGES  Hop To Forums  French Language Talk    military word derivation

© SlowTrav.com 2000 - 2008