Slow Travel Talk  Hop To Forum Categories  FOREIGN LANGUAGES  Hop To Forums  Italian Language Talk    Venice - pronunciations

Moderators: David, maureen

Closed Topic Closed
Go
New
Find
Notify
Tools
  Login/Join 
Traveler
Posted
I would like to know where the stress is placed in: Dosoduro and Salute. Thanks in advance.
 
Posts: 34 | Registered: 15 March 2006Edit or Delete MessageReport This Post
Slow Traveler
Posted Hide Post
The accent is on the second-to-last syllable in both cases. And you pronounce the "e" in Salute as "eh", i.e. sa-LOO-teh
 
Posts: 162 | Location: Campbell, California | Registered: 18 January 2005Edit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
quote:
Originally posted by Jimm:
I would like to know where the stress is placed in: Dosoduro and Salute. Thanks in advance.


I am not sure if it is a typo or not, but the Sestiere is Dorsoduro not Dosoduro. The accent is on the penultimate syllable, and the vowels are more rounded than most Americans are used to. In Salute be sure to say the final "e"; it is not like saluting a flag, but sa loo teh(or tay if that looks easier). Ruth
 
Posts: 835 | Location: NJ | Registered: 07 July 2002Edit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
A footnote: Dorsoduro translates roughly as "strong back," and is the sestiere with some of the firmest (under) ground in Venice. Salute means health, so save that learned pronunciation and use it for a brindisi, or toast, as you raise a Venetion prosecco, or spritz, or sparkling water, or whatever you happen to be toasting, alcoholic or not.
 
Posts: 2367 | Location: Venezia, Italia | Registered: 14 January 2005Edit or Delete MessageReport This Post
Traveler
Posted Hide Post
Thank you all for your help. What a great board! When I was a child in NYC, I always heard salut' as a toast. They were mostly Italians from the South and dropped the end vowel. Anothe toast used frequently sounded like "put your chin down". I now realize they must have been saying per cent anni and dropping the i.
 
Posts: 34 | Registered: 15 March 2006Edit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
Maybe. Here, the toast is Cin-cin, (pronouced ceen-ceen), but it wouldn't be cent'anni, I don't think, as that's spelled with an "e."

I personally equate it to the sound the glasses make as they clink together...
 
Posts: 2367 | Location: Venezia, Italia | Registered: 14 January 2005Edit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
quote:
Cin-cin, (pronouced ceen-ceen)

That should be cheen-cheen Smile
 
Posts: 2851 | Location: Midwest U.S. | Registered: 22 February 2004Edit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
Well of course it is, and of course I read that as "keen-keen," not "seen-seen."

Aiuto! (Help!)
 
Posts: 2367 | Location: Venezia, Italia | Registered: 14 January 2005Edit or Delete MessageReport This Post
Traveler
Posted Hide Post
Here is another one, Zattere. Is the accent on the usual next to last syllable or is this an exception?
 
Posts: 34 | Registered: 15 March 2006Edit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
The accent here is on the first syllable: zAttere
 
Posts: 1863 | Location: Urbino, Le Marche, Italy | Registered: 09 October 2005Edit or Delete MessageReport This Post

Moderator
Posted Hide Post
Yes, it's an exception! Stress the first syllable.

Jonathan (who is delighted to realize that he'll be walking along Zattere in less than 2 weeks from now Martini Salute!)

Giulia, you're a quicker typist than me!!
 
Posts: 2786 | Location: Stroud, UK | Registered: 18 November 2001Edit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
And one of (too) many. Penultimate is always a great educated guess, though.

They're referred to as "Le Zattere" (almost like "ley TSAT-tey-rey"), 'cause they're plural, being where they unloaded the barges full of the logs that now support the city from underneath. But you knew that...

(Cin-cin, Jonathon. As I remember your time a Venezia is too brief, though...)
 
Posts: 2367 | Location: Venezia, Italia | Registered: 14 January 2005Edit or Delete MessageReport This Post

Moderator
Posted Hide Post
All too short, Nan, but because I don't live that far away, I'll be back again before long! But I hope we can GTG while I'm there: Shannon & Colleen have my contact details...

Jonathan
 
Posts: 2786 | Location: Stroud, UK | Registered: 18 November 2001Edit or Delete MessageReport This Post
 Previous Topic | Next Topic powered by eve community  

Closed Topic Closed

    Slow Travel Talk  Hop To Forum Categories  FOREIGN LANGUAGES  Hop To Forums  Italian Language Talk    Venice - pronunciations

© SlowTrav.com 2000 - 2008