Slow Travel Talk  Hop To Forum Categories  FOREIGN LANGUAGES  Hop To Forums  Italian Language Talk    "Bella Vino"

Moderators: David, maureen
Go
New
Find
Notify
Tools
Reply
  
  Login/Join 
Slow Traveler
Posted
That's the name of a new restaurant in my neighborhood. I know it's wrong but should it be "Bel Vino" or "Bello Vino"?


 
Posts: 414 | Location: Arizona | Registered: 27 August 2002Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Traveler
Posted Hide Post
It would be "bel vino".
 
Posts: 84 | Registered: 23 September 2006Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Slow Traveler
Posted Hide Post
Two blocks from my home in Bethesda is "Bella Vestiti". Figurati!
 
Posts: 265 | Location: Teramo, Italy | Registered: 28 June 2003Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Traveler
Posted Hide Post
This is just for fun - maybe "Bella vino" could be interpreted as "Bella, vino?" someone asking a beautiful girl if she wants some wine.
The second one could be "Bella, vestiti!" asking her to get ready to go out. Big Grin
 
Posts: 84 | Registered: 23 September 2006Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
Or possibly the "vino" is made by a family named Bella....Smile

It took me a while to figure out that the famous "Pizzeria Bianco" in Phoenix was owned by Chris Bianco and wasn't a grammatical error.
 
Posts: 5829 | Location: Washington DC 20015 | Registered: 19 September 2002Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Moderator
Posted Hide Post
You guys are much more forgiving and creative than I am. It appears that cose Italiane are "in" these days. That's all well and good, but merchants rampantly name their businesses using incorrect grammar, gender matching, etc. and it drives me nuts. We should make a list of them. Or maybe not.... Eek
 
Posts: 4723 | Location: New York City | Registered: 15 June 2001Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Moderator
Posted Hide Post
OK, here's one for the list. Near us in suburban Boston is a new restaurant that claims to be Tuscan, named L'Andana. The name supposedly came from "Lontano" -- far away -- but the owners, I guess, thought L'Andana looked or sounded better, so they made up the meaningless name.
 
Posts: 2965 | Location: Bedford, MA | Registered: 01 August 2004Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Slow Traveler
Posted Hide Post
There's a home decor store near my house with the name of Ché casa. The website says that it means "What a house" but I'm not certain about the use of ché with the accent in this context. I was taught that ché is short for perché which has a different meaning than che (without the accent). In any case I guess it should be: Che casa!
 
Posts: 414 | Location: Arizona | Registered: 27 August 2002Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Slow Traveler
Posted Hide Post
Roz, They stole the name - as they admit - from an establishment in Tuscany. Googling reveals that L'Andana is Alain Ducasse's relatively new place in the Maremma. "L'Andana" has nothing to do with "lontano"; an "andana" is the strip of land between two rows of trees.
 
Posts: 281 | Registered: 08 July 2007Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Moderator
Posted Hide Post
That's interesting, Zerlina, because whoever does L'Andana's PR then is misinformed. This article from the Boston Globe has the "lontano" story, and I'm pretty sure I remember reading that also on their menu, since we did eat there a few weeks ago.
 
Posts: 2965 | Location: Bedford, MA | Registered: 01 August 2004Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Slow Traveler
Posted Hide Post
They have both stories - lontano and L'Andana - here.
 
Posts: 281 | Registered: 08 July 2007Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Slow Traveler
Posted Hide Post
What exactly is the meaning of LaGroceria ? It's not an Italian word and there's a similar word in Spanish - grosería- which means rudeness but this is an Italian restaurant in Cambridge and a very well known one.
 
Posts: 414 | Location: Arizona | Registered: 27 August 2002Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
Wine can be a lot of things (strong, light, dark, vinegary, etc.) but cannot be beautiful! Even if you correct the sign to "bel vino" (this is grammatically correct), it still does not make sense.
 
Posts: 865 | Location: Firenze, Italy | Registered: 09 June 2005Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Traveler
Posted Hide Post
itarchivarius
Take a look at the title of this page Che bei vini da tavola
I think when Bello (bel/bei) is used in this way it should be translated into English as "fine" wine/s not beautiful - Fine table wines.
 
Posts: 84 | Registered: 23 September 2006Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
quote:
Originally posted by David:
You guys are much more forgiving and creative than I am. It appears that cose Italiane are "in" these days. That's all well and good, but merchants rampantly name their businesses using incorrect grammar, gender matching, etc. and it drives me nuts. We should make a list of them. Or maybe not.... Eek

Oh David, I am with you! I have no forgiveness for this kind of stuff. With internet and other forms of communications, there is NO excuse for a restaurant owner not to email somebody or somehow find someone who can tell him or her if their Italian (or Spanish, French...) is correct!

If I can sidestep to Spanish for a second, in DC there is a restaurant (it is originally from NYC I think) called Rosa Mexicano. I always wonder if it is a mistake or if it might be named for a lady named Rosa Mexicano?
 
Posts: 701 | Location: Washington, DC | Registered: 08 May 2005Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Slow Traveler
Posted Hide Post
In Rochester we have restaurant called "Pazzo Cucina." I don't even know where to start.
 
Posts: 186 | Location: Rochester NY | Registered: 10 December 2002Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Moderator
Posted Hide Post
Yes, Rosa Mexicano is in NYC - not sure whether the DC pre- or post-dated it - right across from Lincoln Center. Good food, actually! Funny, for all my finickiness, that one got by me.

BTW, Roz, how's the food at L'Andana?
 
Posts: 4723 | Location: New York City | Registered: 15 June 2001Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Moderator
Posted Hide Post
quote:
BTW, Roz, how's the food at L'Andana?
The food was good, but the service left a lot to be desired. I guess they were still working out the kinks since it's a fairly new place and has gotten a lot of PR. But they screwed up the bar order twice, and then left us waiting for our main dishes for about an hour. We arrived at 7 (with a reservation) and were still waiting for our meal at 9:00. We did have a primo before that, but it had been long gone.

The manager was making the rounds and I told him about the service problem. So, score one for them, he did comp us the main courses, which was especially good because I think the prices are pretty high.

But then they still messed up our checks: there were 3 couples, and we asked to split the bill 3 ways. We didn't pay enough attention to the bottom line until we got home and discovered that each of our 3 credit cards had actually been charged half of the total bill! So then we had to spend a lot of time playing phone tag to straighten that out.

Sorry to get so off-topic here, but you did ask, David....

- Roz

P.S. I also wonder, after what Zerlina said above, if their bit about getting the name from "lontano" might be a ploy to keep Alain Ducasse from coming after them for stealing the name of his place. Which reminds me that in Nice I saw a Holiday Inn advertising a restaurant called "Chez Panisse," which I don't believe Alice Waters had anything to do with.
 
Posts: 2965 | Location: Bedford, MA | Registered: 01 August 2004Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
I've always wondered about the origin of the name of the resturant in Florence "Il latini". Is it named after someone named Latini? If it's "the latins" it should be i latini.

Art
 
Posts: 4644 | Location: Umbria | Registered: 29 June 2001Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Traveler
Posted Hide Post
it's because the name of the family is "Latini". See "Il Latini"
 
Posts: 84 | Registered: 23 September 2006Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
Thanks Vasco. That's what I had always assumed and now I know for a fact.

Art
 
Posts: 4644 | Location: Umbria | Registered: 29 June 2001Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Moderator
Posted Hide Post
quote:
but you did ask, David....


I suppose I did. Always interested in the food....
 
Posts: 4723 | Location: New York City | Registered: 15 June 2001Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
 Previous Topic | Next Topic powered by eve community  
 

    Slow Travel Talk  Hop To Forum Categories  FOREIGN LANGUAGES  Hop To Forums  Italian Language Talk    "Bella Vino"

© SlowTrav.com 2000 - 2008