 Slow Traveler
|
It's "intanto" and it means "in the meantime" or "while" like in Intanto che aspetti fai una telefonata While you wait make a phone call
|
| |
| Posts: 1849 | Location: Urbino, Le Marche, Italy | Registered: 09 October 2005 |   |
|
Slow Traveler
|
Grazie mille Giulia. I never thought to put it together.
|
| |
| Posts: 191 | Location: Alexandria, Virginia | Registered: 09 May 2005 |   |
|
 Slow Traveler
|
Intanto che aspetti (while you wait), fai una telefonata!!! (make a phone call!!!) Fai is Imperativo. I suppose that the doubt you have is about a sentence like: Intanto che aspetti DI FARE una telefonata, puoi raccontarmi cosa hai fatto ieri. While you wait to make a phone call, you can tell me what you did yesterday. Am I getting your doubt right?
|
| |
| Posts: 1849 | Location: Urbino, Le Marche, Italy | Registered: 09 October 2005 |   |
|