Slow Travel Talk  Hop To Forum Categories  FOREIGN LANGUAGES  Hop To Forums  Italian Language Talk    please translate

Moderators: David, maureen
Go
New
Find
Notify
Tools
Reply
  
  Login/Join 

Slow Traveler
Posted
Buongiorno,

con la presente ringraziamo per la Sua prenotazione e della caparra di 50,00 € che ci è arrivata.

Felici di poterVi ospitare nel nostro rifugio, ringraziamo anticipatamente e porgiamo i nostri più cordiali saluti,

Fam.Mutschlechner.





I think they recieved my deposit and will see me? anything else? RR
 
Posts: 6378 | Location: Culver City, CA, USA | Registered: 08 November 2002Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Moderator
Posted Hide Post
quote:
anything else?


No Smile But formal Italian writing will never use one word where 14 would sound more elegant!

Actually, it's not just that they 'will see you': they positively look forward to seeing You - and send their most cordial salutations!

Jonathan
 
Posts: 2787 | Location: Stroud, UK | Registered: 18 November 2001Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
Happy
Apparently the Mutschechner family was heavily influenced by "formal italian writing habits" inspite of their surname....
By the way... I'd also write something slightly similar to my English speaking guests when confirming a reservation (in English...) am I being too Italian? ... or too Brit? Wink
 
Posts: 1863 | Location: Urbino, Le Marche, Italy | Registered: 09 October 2005Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Patriarch/Moderator
Posted Hide Post
I like "rifugio" for over-the-top stylistic modesty Big Grin.
 
Posts: 5711 | Location: Toronto | Registered: 26 May 2002Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
KT

Slow Traveler
Posted Hide Post
quote:
Originally posted by Doru:
I like "rifugio" for over-the-top stylistic modesty Big Grin.

Not to denigrate the Mutschlechner family's modesty, but I think it may actually be a "rifugio," as in a mountain accommodation for hikers. I'm sure they're a lovely family, though. Wink
 
Posts: 660 | Location: San Francisco Bay Area | Registered: 28 June 2006Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Moderator
Posted Hide Post
Yes, knowing Robert's enthusiasm for choosing challenging walks, I wouldn't be at all surprised to hear that the Fam Mutschlechner is ensconced half way up a mountainside...

No, Giulia, I think that would be absolutely fine! I was just having fun contrasting the source's wordy style with Robert's rather more laconic version Wink

Jonathan
 
Posts: 2787 | Location: Stroud, UK | Registered: 18 November 2001Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
Picky people
Roll Eyes

what did you want them to write, "gimme money don't bother me till you here?? "

They are politely writing to a foreigner that has sent them the downpayment for his stay...

A lot of people in northern Italy -and this should be very north. are of german or austrian origin, and are bi lingual.

Wine


www.il-girasole.com

"Your mind not only wanders, it sometime leaves completely..."
 
Posts: 2008 | Location: Cortona, Tuscany, Italia | Registered: 29 October 2002Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
 Previous Topic | Next Topic powered by eve community  
 

    Slow Travel Talk  Hop To Forum Categories  FOREIGN LANGUAGES  Hop To Forums  Italian Language Talk    please translate

© SlowTrav.com 2000 - 2008