Slow Travel Talk  Hop To Forum Categories  FOREIGN LANGUAGES  Hop To Forums  Italian Language Talk    Translation for something on apron

Moderators: David

Closed Topic Closed
Go
New
Find
Notify
Tools
  Login/Join 
Favorite Lexicographer
Posted
In Nov. 2004 I bought an apron when I was somewhere in Toscana. It has pictures of lots of bottles of wine on it with the heading of "Vini di Toscana". I'm cool with that, but my Italian is not nearly good enough for what is written on the bottom of the apron.

"Non ti mettere in cammino
Se la bocca un sa di vino"

If you all want a really good laugh this morning, I will offer my translation:

"Don't set off if the mouth knows of wine"
Eek

Earline
 
Posts: 2176 | Location: Murfreesboro TN | Registered: 16 July 2004Edit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
Don't drink and drive?


ellen
 
Posts: 2938 | Location: mahwah, new jersey, usa | Registered: 10 December 2003Edit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
Don't put yourself on the road [lit= on walking? don't start walking]
if your mouth doesn't taste of wine

"un" is dialectal "non"
 
Posts: 864 | Location: italy | Registered: 18 July 2002Edit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
Ellen,
it's exactly the other way round... don't walk/drive/move unless you drank.
I think that, even if I agree with Paolo's translation, the sentence should be understood as: do not start anything if you haven't had a glass of wine before. At least I hope so! Wink Grin
 
Posts: 1910 | Location: Urbino, Le Marche, Italy | Registered: 09 October 2005Edit or Delete MessageReport This Post
Favorite Lexicographer
Posted Hide Post
quote:
do not start anything if you haven't had a glass of wine before.


I'll go with Giulia's version! I like that and I totally agree. Happy

I've got a book "2001 Italian and English Idioms" by Daniela Gobetti, et al and there is not one reference in it to vino! I can't believe that.

Does anybody know of another, and possibly better, book of idioms?

Earline
 
Posts: 2176 | Location: Murfreesboro TN | Registered: 16 July 2004Edit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
I like your version better as well! I think I spent too many years in the nightclub business.


ellen
 
Posts: 2938 | Location: mahwah, new jersey, usa | Registered: 10 December 2003Edit or Delete MessageReport This Post

Slow Traveler
Posted Hide Post
quote:
Originally posted by Earline:

"Non ti mettere in cammino
Se la bocca un sa di vino"

Earline


" do not even start your path if your mouth doesn't taste like wine"

Big Grin


www.il-girasole.com

"Your mind not only wanders, it sometime leaves completely..."
 
Posts: 2038 | Location: Cortona, Tuscany, Italia | Registered: 29 October 2002Edit or Delete MessageReport This Post
 Previous Topic | Next Topic powered by eve community  

Closed Topic Closed

    Slow Travel Talk  Hop To Forum Categories  FOREIGN LANGUAGES  Hop To Forums  Italian Language Talk    Translation for something on apron

© SlowTrav.com 2000 - 2008