Go 
|
New 
|
Find 
|
Notify 
|
|
Reply 
|
|
Admin 
|
New PM! 
|
 Slow Traveler
|
John wrote: quote: Wikipedia describes it as a Jewish religious holiday
In Judaism, the "High Holidays" (pl.) refer to Rosh Hashanah and Yom Kippur. This period, at the beginning of the Jewish New Year, is also described as the "Days of Awe." Ann
|
| |
| Posts: 1073 | Location: Boone NC | Registered: 08 May 2004 |    |
|
 Moderator and Gathering Hero
|
I happened to come across this website, which is a user's guide for Americans for British English. Interesting and funny, too.
|
| |
| Posts: 3135 | Location: Philadelphia, PA, USA | Registered: 25 November 2005 |    |
|
 Slow Traveler
|
Here's another one that took me some getting used to: UK: Attitude US: Manner, behaviour, opinion, stance, position US: Attitude UK: (I think, but maybe I've misunderstood) Arrogance, pomposity, condescension, self-importance. I was genuinely confused when I first heard an American using "attitude" in a way that was obviously meant to mean a bad attitude in some way. For me, it's always been a neutral term on its own: it has to be qualified to mean anything negative (as in "Well, if THAT's your attitude", following by slamming of doors, etc.). But it's quite normal to say "X's attitude is that...." as an entirely neutral description of someone's opinion or assumptions about something. Am I right in thinking this is a fairly recent introduction in the US (say, in the last 30 years or so)?
|
| |
| Posts: 521 | Location: London (Isle of Dogs) | Registered: 22 February 2005 |    |
|
 Slow Traveler
|
Here's one that hasn't come up so far, although it's not strictly speaking proper English English. It's more colloquial - but used a lot. Kip: it means a nap, or a sleep. Mostly used as a noun, as in "I was having a kip when..." but I have heard it used as a verb, such as "He's kipping in living room." I'm not sure where the word comes from - could it be dutch do you think?
Beebee
|
| |
| Posts: 1955 | Location: London, UK | Registered: 09 September 2002 |    |
|
 Slow Traveler
|
quote: rude tude dude
I like that one, Patrick. May I borrow it? I'll try to find an appropriate occasion to use it. Ann
|
| |
| Posts: 1073 | Location: Boone NC | Registered: 08 May 2004 |    |
|
Slow Traveler
|
I have a question for ST folk across the pond about this "snog" verb. I'm just listening to the Stephen Fry narration of the last Harry Potter book, and somehow, in the audio version, the incessant use of "snog" is far more irritating to me than it was when I initially read the story. Do you really always say "snogging" rather than "kissing" when referring to romantic kissing? Is it more equivalent to "making out"? It's driving me crazy because, to me, the word conjures images of a wild pig hunting truffles or some such. And having a bunch of wizardy kids snogging over here and snogging over there (plus it would seem that the word has to be drawled--ssssnaawwwwwwging) is kind of interfering with my enjoyment of the story--huge fan of Stephen Fry though I may be! 
|
| |
| Posts: 165 | Location: Laurentians, Quebec, Canada | Registered: 19 October 2006 |    |
|
 Slow Traveler
|
quote: to me, the word conjures images of a wild pig hunting truffles or some such.
That's funny, Naomi. It does evoke such a picture: "a hog that snogs." Ann
|
| |
| Posts: 1073 | Location: Boone NC | Registered: 08 May 2004 |    |
|
 Slow Traveler
|
The term "snogging" is typical teenage speak, which is why it appears in the HP books which are, or were initially, aimed at pre teens and teens.Now of course you can choose a kid's or adult cover, because HP is popular with all ages. Patrick is right it does a have behind the bike shed connotation!!lol  and probably would not be found in other more highbrow tomes.
|
| |
|
 Slow Traveler
|
LOL!!even the name does not qualify it for a spot! seem to remember it was quite entertaining though 
|
| |
|
|